Arabic interpreter: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 51: | Line 51: | ||
== Biography == | == Biography == | ||
Nothing is known about the Arabic interpreter. Yet, because of his occupation, he was the link between the local Arab workers and Professeur [[Langford]] on the [[Giza]] plateau in [[1928]] ({{ep|Stargate}}). | Nothing is known about the Arabic interpreter. Yet, because of his occupation, he was obviously the link between the local Arab workers and Professeur [[Langford]] on the [[Giza]] plateau in [[1928]] ({{ep|Stargate}}). | ||
== Character's evolution == | == Character's evolution == |
Revision as of 12:04, 7 February 2016
Arabic interpreter | |
---|---|
Biographical information | |
Planet of origin | Earth |
Gender | |
Race | Tau'ri |
Species | Human |
Socio-political information | |
Occupation | Interpreter |
Allegiance | Professor Langford |
Out of Stargate universe information | |
Portrayed by | Sayed Badreya |
First appearance | Stargate |
The Arabic interpreter was part on the archeological digging site of Giza in 1928.
Biography
Nothing is known about the Arabic interpreter. Yet, because of his occupation, he was obviously the link between the local Arab workers and Professeur Langford on the Giza plateau in 1928 (Stargate).
Character's evolution
Stargate (1928)
When he hears a car's horn, the Arabic interpreter interrupts his paper work, gets outside his tent and welcomes Professor Langford and his daughter, Catherine. He brings them to a beautiful discovery, a big coverstone.
Later, alongside with Foreman Taylor, they look amazed the erection of a large circular artefact.
Notes
- According to the character's age in 1928 (around 40 years old, according to Sayed Badreya's age at the moment of the filming), the Arabic interpreter is supposed to be dead in "Present Day".
- The character's name is not mentionned in the movie nor the credits.