Transcript:Before I Sleep
1 00:00:10,334 --> 00:00:12,325 - There you are. - Hey.
2 00:00:12,494 --> 00:00:14,962 I was just stealing a breath of fresh air.
3 00:00:15,134 --> 00:00:18,843 - I thought you were off exploring the city. - About to.
4 00:00:19,014 --> 00:00:22,893 Picked this up on the mainland. The Athosians made it.
5 00:00:23,694 --> 00:00:26,083 Happy birthday.
6 00:00:27,694 --> 00:00:29,286 Hmm.
7 00:00:31,774 --> 00:00:34,163 It's beautiful.
8 00:00:34,334 --> 00:00:36,484 How did you find out?
9 00:00:36,654 --> 00:00:38,804 Mum's the word.
10 00:00:46,934 --> 00:00:49,892 (Sheppard) Done with the living quarters. Moving on.
11 00:00:50,054 --> 00:00:52,966 You see anything better than our current quarters?
12 00:00:53,134 --> 00:00:55,409 A few. Some of them are pretty nice.
13 00:00:55,574 --> 00:00:57,804 What kind of square footage?
14 00:00:57,974 --> 00:01:02,411 What am I, your realtor, Rodney? We're here to unlock the secrets of Atlantis.
15 00:01:02,574 --> 00:01:07,125 A one-bedroom with a den and preferably a balcony, but I'm not married to it.
16 00:01:07,294 --> 00:01:10,491 - Check this out! - Be comfortable until the Wraith get here.
17 00:01:10,654 --> 00:01:12,565 Shut up for a second.
18 00:01:25,214 --> 00:01:28,570 - (McKay) What? What is it? - Some sort of laboratory.
19 00:01:28,734 --> 00:01:31,487 We've come across dozens. The city's full of them.
20 00:01:31,654 --> 00:01:33,770 Something unusual about it?
21 00:01:47,694 --> 00:01:52,210 I'd have to say... yes.
22 00:03:01,854 --> 00:03:06,325 We could stand here looking at her all day. We've gotta get her out of this box.
23 00:03:06,494 --> 00:03:09,054 We can't. She's at least 100 years old.
24 00:03:09,214 --> 00:03:12,809 Which is why every second counts! She could drop dead.
25 00:03:12,974 --> 00:03:14,885 How? You said she was frozen.
26 00:03:15,054 --> 00:03:19,445 She's in a state of metabolic stasis, ageing slowed but not entirely suspended.
27 00:03:19,614 --> 00:03:22,003 - This woman is still alive? - Yes.
28 00:03:22,174 --> 00:03:27,407 Life-sign systems indicate viability. She's been in that chamber for 10,000 years.
29 00:03:27,574 --> 00:03:29,565 10,000 years?!
30 00:03:30,854 --> 00:03:32,970 Doesn't look a day over 9,000.
31 00:03:33,134 --> 00:03:37,332 She'll continue to age until she dies, sooner rather than later,
32 00:03:37,494 --> 00:03:39,485 bringing me back to my point.
33 00:03:39,654 --> 00:03:43,408 She's so old I'm afraid reviving her might actually kill her.
34 00:03:43,574 --> 00:03:47,965 We cannot let this chance to talk to an Ancient slip through our fingers - again.
35 00:03:48,134 --> 00:03:52,332 Who knows her state of mind? She might be carrying some horrifying contagion.
36 00:03:52,494 --> 00:03:55,725 Who knows what she knows about our city, or any ZPMs?
37 00:03:55,894 --> 00:03:58,283 Ah, there's a thought.
38 00:04:01,694 --> 00:04:03,286 - Revive her. - But...
39 00:04:03,454 --> 00:04:05,843 - It's my call. - Thank you.
40 00:04:10,134 --> 00:04:12,329 And we thought this city was abandoned.
41 00:04:12,494 --> 00:04:16,282 Is it possible the Atlanteans left her when they abandoned the city?
42 00:04:16,454 --> 00:04:19,491 - Maybe she wanted to stay. - Or they forgot about her.
43 00:04:19,654 --> 00:04:21,645 In which case she's gonna be pissed.
44 00:04:21,814 --> 00:04:24,203 If she remembers anything at all.
45 00:04:35,534 --> 00:04:37,764 Breathing shallow.
46 00:04:37,934 --> 00:04:40,243 Pulse rapid.
47 00:04:40,414 --> 00:04:43,929 I'll run an EEG to determine any brain activity.
48 00:04:47,254 --> 00:04:49,848 - What is it? - Don't know.
49 00:04:53,614 --> 00:04:55,605 It's gate addresses, five of them.
50 00:04:55,774 --> 00:04:58,413 M7G-677. We've been to this planet.
51 00:04:58,574 --> 00:05:01,134 Dr Weir.
52 00:05:08,014 --> 00:05:10,005 Hello?
53 00:05:10,174 --> 00:05:13,132 Can you hear me?
54 00:05:13,294 --> 00:05:15,649 Yeah, that's what I was afraid of.
55 00:05:15,814 --> 00:05:18,408 - Freezer burn. - I thought she wasn't frozen.
56 00:05:18,574 --> 00:05:20,849 10,000 years. You expect her to dance a jig?
57 00:05:21,014 --> 00:05:23,289 It's the eyes. You look at the eyes.
58 00:05:23,454 --> 00:05:27,891 Lights are on but nobody's home. Doesn't take a medical professional to know...
59 00:05:28,054 --> 00:05:30,090 Of course she can see us.
60 00:05:32,574 --> 00:05:34,371 And hear us.
61 00:05:34,534 --> 00:05:36,968 Hello. How are you feeling?
62 00:05:43,254 --> 00:05:46,564 - It worked. - (McKay) What was that?
63 00:05:46,734 --> 00:05:48,770 - "It worked." - What does that mean?
64 00:05:48,934 --> 00:05:51,653 - I assume something worked. - That's very sharp.
65 00:05:51,814 --> 00:05:53,805 Thank you.
66 00:05:56,934 --> 00:05:58,447 (Weir) Hello?
67 00:06:00,014 --> 00:06:04,007 She fell asleep. When she's more stable, transfer her to the infirmary.
68 00:06:04,174 --> 00:06:06,734 And I want video on her at all times.
69 00:06:06,894 --> 00:06:09,362 We might not get a second chance at anything.
70 00:06:09,534 --> 00:06:11,923 Let's hope we get a first, huh?
71 00:06:14,894 --> 00:06:20,651 - (Sheppard) Too big, huh? - I'm just pointing out its dimensions.
72 00:06:20,814 --> 00:06:22,964 - It's not that big... - Gentlemen.
73 00:06:23,134 --> 00:06:27,047 We were wondering if there were any other frozen bodies out there.
74 00:06:27,214 --> 00:06:29,045 There's no way of knowing.
75 00:06:29,214 --> 00:06:33,651 It'd be like searching every room in Manhattan. It'll take a while.
76 00:06:33,814 --> 00:06:37,284 God knows what other surprises are not showing on the sensors.
77 00:06:37,454 --> 00:06:40,685 - That's what we're here to find out. - (Beckett) Dr Weir.
78 00:06:40,854 --> 00:06:43,288 - Yes? - You'd better come to the infirmary.
79 00:06:43,454 --> 00:06:47,049 - Is our patient awake? - Aye, and she's saying peculiar things.
80 00:06:47,214 --> 00:06:49,205 On our way.
81 00:06:57,854 --> 00:07:01,130 She's drifting in and out, still very weak.
82 00:07:01,294 --> 00:07:05,082 But there's something a wee bit odd about this woman.
83 00:07:05,254 --> 00:07:08,769 She called me Carson. She knows my name.
84 00:07:08,934 --> 00:07:11,732 - She overheard you talking to someone. - No.
85 00:07:11,894 --> 00:07:14,966 - I was alone here when she woke up. - Subconsciously?
86 00:07:15,134 --> 00:07:17,568 I've read stories of coma patients...
87 00:07:17,734 --> 00:07:20,726 It's more than that. She knows things.
88 00:07:32,734 --> 00:07:34,611 How are you feeling?
89 00:07:34,774 --> 00:07:36,765 Look at you!
90 00:07:38,174 --> 00:07:40,972 I didn't think I'd see any of you again.
91 00:07:44,054 --> 00:07:47,524 Missed you all so terribly.
92 00:07:49,854 --> 00:07:53,324 - Even you, Rodney. - You see?
93 00:07:55,814 --> 00:07:58,282 I'm sorry? Do we know you?
94 00:07:58,454 --> 00:08:00,445 Oh, yes.
95 00:08:02,614 --> 00:08:05,492 I'm you, Elizabeth.
96 00:08:12,294 --> 00:08:14,285 - Time travel? - That's what she said.
97 00:08:14,454 --> 00:08:17,810 She somehow found a way to travel back in time
98 00:08:17,974 --> 00:08:20,204 to when the Ancients inhabited the city.
99 00:08:20,374 --> 00:08:23,366 How did she do this?
100 00:08:23,534 --> 00:08:26,492 That will be the first question when she wakes up.
101 00:08:26,654 --> 00:08:31,728 - If she ever wakes up. - There is the possibility she might be...
102 00:08:31,894 --> 00:08:34,886 What is the clinical term... nuts?
103 00:08:35,694 --> 00:08:40,609 She may be senile, yes, but that doesn't explain how she knows so much about us.
104 00:08:40,774 --> 00:08:43,334 Is time travel even possible?
105 00:08:43,494 --> 00:08:47,248 There's nothing in the laws of physics to prevent it.
106 00:08:47,414 --> 00:08:49,211 Extremely difficult to achieve.
107 00:08:49,374 --> 00:08:52,525 You need to manipulate black holes to create wormholes
108 00:08:52,694 --> 00:08:54,844 through points in space and time.
109 00:08:55,014 --> 00:08:58,973 - Not to mention a nice DeLorean. - Don't get me started on that movie.
110 00:08:59,134 --> 00:09:01,523 I like that movie.
111 00:09:03,054 --> 00:09:07,172 The results of the DNA test. It's a match.
112 00:09:10,014 --> 00:09:11,652 She is you.
113 00:09:22,094 --> 00:09:24,528 I know what you're thinking.
114 00:09:24,694 --> 00:09:27,970 If she's been waiting all these millennia for us to arrive,
115 00:09:28,134 --> 00:09:31,968 why didn't the system attempt to revive her the moment we got here?
116 00:09:32,134 --> 00:09:36,093 Answer: It did. I've been going over the data from our arrival.
117 00:09:36,254 --> 00:09:38,688 One thing we noticed was a sudden power surge
118 00:09:38,854 --> 00:09:41,129 in the section where the stasis lab was.
119 00:09:41,294 --> 00:09:44,092 It was trying to revive her, only we didn't know.
120 00:09:44,254 --> 00:09:47,769 We saw more power draining from an already nearly depleted ZPM,
121 00:09:47,934 --> 00:09:52,883 so we shut down all secondary systems, almost killed her... you.
122 00:09:53,894 --> 00:09:58,570 - How weird is that, huh? - Very. Very, very weird.
123 00:10:01,894 --> 00:10:03,885 Looking at yourself...
124 00:10:04,854 --> 00:10:06,845 how you will be.
125 00:10:07,014 --> 00:10:11,451 Actually, how you will be will be different than how she is right now.
126 00:10:11,614 --> 00:10:15,323 The moment she went back in time, she created a separate reality,
127 00:10:15,494 --> 00:10:18,930 a second you living in a parallel world.
128 00:10:19,094 --> 00:10:22,086 According to one interpretation of quantum theory.
129 00:10:22,254 --> 00:10:25,052 Simply put, this interpretation states that
130 00:10:25,214 --> 00:10:29,253 the universe is split into an infinite number of copies of itself
131 00:10:29,414 --> 00:10:34,966 in which every possible outcome to every decision ever made all exists somewhere.
132 00:10:37,894 --> 00:10:40,454 - Simply put. - Yeah, in a nutshell.
133 00:10:41,534 --> 00:10:43,525 Elizabeth?
134 00:10:47,254 --> 00:10:49,245 There's so much to tell you.
135 00:10:51,934 --> 00:10:55,006 - The note... I had a note. - Yes.
136 00:10:55,174 --> 00:10:56,971 Yes, we got your note.
137 00:10:57,134 --> 00:11:01,207 Forgive my bluntness, but we need to know everything about your encounter,
138 00:11:01,374 --> 00:11:06,164 beginning when you went back in time, specifically how you went back...
139 00:11:06,334 --> 00:11:09,531 Rodney... let me talk.
140 00:11:10,854 --> 00:11:13,243 Yeah.
141 00:11:14,334 --> 00:11:16,643 There was an accident.
142 00:11:16,814 --> 00:11:20,489 I remember we arrived through the Stargate.
143 00:11:22,414 --> 00:11:26,043 (OId Weir) The lights came on by themselves...
144 00:11:27,974 --> 00:11:29,965 ...sensing our presence.
145 00:11:30,134 --> 00:11:32,204 Who's doing that?
146 00:11:32,374 --> 00:11:35,093 The city slowly awoke.
147 00:11:38,654 --> 00:11:41,327 Dr Weir, you have to see this.
148 00:11:41,494 --> 00:11:45,567 There are a lot of things I have to see. Just be careful.
149 00:11:50,734 --> 00:11:54,044 This is the control room. Obviously their version of a DHD.
150 00:11:54,214 --> 00:11:56,648 - Obviously (!) - Power control systems.
151 00:11:56,814 --> 00:11:59,533 - A computer interface. - Why don't you find out?
152 00:11:59,694 --> 00:12:02,447 We've got lights coming on, air circulating,
153 00:12:02,614 --> 00:12:05,333 but no power coming on to these consoles.
154 00:12:05,494 --> 00:12:08,372 (McKay) Wait. That isn't the way it happened.
155 00:12:08,534 --> 00:12:12,846 Everything came online when we arrived. Lights, computers, power systems.
156 00:12:13,014 --> 00:12:18,452 - I accessed the database immediately. - That's not what happened.
157 00:12:18,614 --> 00:12:21,208 Not the first time.
158 00:12:32,054 --> 00:12:36,969 - Isn't there something you can give her? - She's in an extremely fragile state.
159 00:12:37,134 --> 00:12:39,648 Her blood pressure is low, her heart is weak.
160 00:12:39,814 --> 00:12:45,571 If I administer a stimulant, it may induce a dangerous arrhythmia, or worse.
161 00:12:46,614 --> 00:12:50,607 Just enough to keep her alert for a few more minutes at a time.
162 00:12:50,774 --> 00:12:54,289 We hardly get a couple of words out of her before she dozes off.
163 00:12:54,454 --> 00:12:58,766 Which, I might remind you, is not uncommon for a woman of 10,000.
164 00:13:02,974 --> 00:13:06,091 Carson, I understand your reticence,
165 00:13:06,254 --> 00:13:11,044 but trust me when I say I believe she can handle it,
166 00:13:11,214 --> 00:13:13,933 and I know she'd want it.
167 00:13:17,174 --> 00:13:19,165 OK.
168 00:13:29,254 --> 00:13:31,484 It's OK, Carson.
169 00:13:31,654 --> 00:13:34,964 I'm just as freaked out about all this as you are.
170 00:13:39,854 --> 00:13:42,448 How's our patient doing?
171 00:13:43,494 --> 00:13:48,693 Pressure's improving and, as you can tell, she's much more alert.
172 00:13:48,854 --> 00:13:52,085 Are you up for getting outta here?
173 00:14:11,974 --> 00:14:17,844 Seeing the city like this, sitting on the surface of the ocean,
174 00:14:18,014 --> 00:14:21,563 you can't imagine how relieved I am.
175 00:14:21,734 --> 00:14:25,693 What are you saying? The city didn't rise the first time round?
176 00:14:25,854 --> 00:14:28,243 No. No.
177 00:14:29,454 --> 00:14:34,653 The city was in serious trouble the very moment we arrived.
178 00:14:34,814 --> 00:14:37,408 With temporary battery power,
179 00:14:37,574 --> 00:14:41,533 we're trying to access the city's main power systems.
180 00:14:41,694 --> 00:14:46,484 Dr Weir, Colonel Sumner. Can you come down here? We're three levels down.
181 00:14:46,654 --> 00:14:49,612 - Right away. - How we doing over there?
182 00:14:49,774 --> 00:14:53,244 - Nothing yet. - Let's see what we can do.
183 00:14:53,414 --> 00:14:56,645 We've only secured a fraction of the place. It's huge.
184 00:14:56,814 --> 00:15:00,602 - It might really be the lost city of Atlantis? - That's a good bet.
185 00:15:00,774 --> 00:15:02,765 Oh, my God!
186 00:15:08,334 --> 00:15:09,926 We're underwater.
187 00:15:10,094 --> 00:15:14,531 (Sumner) I'd say we're under several hundred feet of ocean.
188 00:15:19,094 --> 00:15:21,085 (Sumner) This could be a problem.
189 00:15:23,854 --> 00:15:25,845 Oh, no!
190 00:15:26,974 --> 00:15:30,091 Dr Weir, I need to see you in the control room immediately.
191 00:15:33,454 --> 00:15:36,924 The city has a shield, a force field holding the water back.
192 00:15:37,094 --> 00:15:40,564 Or it had a shield. Power systems are nearing maximum entropy.
193 00:15:40,734 --> 00:15:43,487 Our arrival hastened their depletion big time.
194 00:15:43,654 --> 00:15:47,966 The shield is collapsing rapidly. Several sections of the city are already flooded.
195 00:15:48,134 --> 00:15:52,764 - Can we use our own power generators? - We probably don't have time to try.
196 00:15:52,934 --> 00:15:56,643 When I say rapidly collapsing, I mean rapidly.
Weir | Colonel Sumner, order all your security teams to stop searching the city and fall back to the gate room immediately. Sumner, do you copy? |
Sumner | Doctor Weir... ! |
(shouting and rushing water) | {{{6}}} |
199 00:16:05,854 --> 00:16:10,370 - Sumner, do you copy? - (shouting and rushing water)
200 00:16:17,494 --> 00:16:20,088 Colonel Sumner drowned?
201 00:16:24,334 --> 00:16:27,326 And he wasn't the only one to perish.
202 00:16:28,334 --> 00:16:30,723 We should evacuate through the Stargate.
203 00:16:30,894 --> 00:16:35,046 We can't. Power's been diverted to the shield holding the ocean back.
204 00:16:35,214 --> 00:16:37,728 Do we know why this is happening now?
205 00:16:37,894 --> 00:16:40,806 Power consumption spiked when we arrived.
206 00:16:40,974 --> 00:16:43,442 - This is happening because we arrived? - Yes.
207 00:16:43,614 --> 00:16:48,165 - What about auxiliary power? - I'll interface with one of our generators.
208 00:16:48,334 --> 00:16:52,532 Grodin, see if you can locate any gate addresses in the database.
209 00:16:52,694 --> 00:16:57,131 There won't be enough power to get back to Earth, but maybe enough for Pegasus.
210 00:16:58,214 --> 00:17:00,933 Some of our team discovered a bay full of ships.
211 00:17:01,094 --> 00:17:03,369 Spaceships? We should check 'em out.
212 00:17:03,534 --> 00:17:06,287 - You could figure out...? - I can fly anything.
213 00:17:06,454 --> 00:17:08,445 Good. Go.
214 00:17:11,494 --> 00:17:13,849 (rumbling)
215 00:17:24,014 --> 00:17:26,892 - I'll start with this one. - What am I looking for?
216 00:17:27,054 --> 00:17:29,488 See how many people they can fit.
217 00:17:32,054 --> 00:17:36,332 Two piers are almost entirely flooded, the third about to collapse.
218 00:17:36,494 --> 00:17:40,043 (Sheppard) Dr Weir, these ships can hold several people each.
219 00:17:40,214 --> 00:17:42,682 Learning how to fly 'em is another matter.
220 00:17:42,854 --> 00:17:44,970 I'll see if I can pull up a schematic.
221 00:17:45,134 --> 00:17:47,887 - This ship is different than the others. - How?
222 00:17:48,054 --> 00:17:51,603 It's a different control console. Zelenka's on his way over.
223 00:17:51,774 --> 00:17:53,924 - Good. I'm on my way too. - Oh, no!
224 00:17:54,094 --> 00:17:56,927 - What's wrong? - The city's in self-protect mode.
225 00:17:57,094 --> 00:17:59,733 Bulkheads are slamming shut. People are trapped.
226 00:17:59,894 --> 00:18:03,489 - Wouldn't that protect them? - Most rooms are already breached.
227 00:18:03,654 --> 00:18:06,373 We've got people trapped with water rising.
228 00:18:06,534 --> 00:18:12,973 I'll try to override the system, but it could hamper efforts to power the Stargate.
229 00:18:16,454 --> 00:18:20,686 If these ships are our only way out, don't wait too long to get to the bay.
230 00:18:23,214 --> 00:18:26,251 - Rodney! - Yes, yes, yes. I heard. Go.
231 00:18:32,574 --> 00:18:35,042 - How are we doing? - This ship is different.
232 00:18:35,214 --> 00:18:38,092 - What does it do? - I don't know. I need more time.
233 00:18:38,254 --> 00:18:40,768 You don't have time! It's airtight, I assume?
234 00:18:40,934 --> 00:18:44,893 - It's a spaceship. It better be. - (McKay) I've located a roof hatch.
235 00:18:45,054 --> 00:18:47,522 - I'll try to get it open. - (clanging)
236 00:18:47,694 --> 00:18:49,844 What was that?
237 00:18:50,014 --> 00:18:53,051 Bulkhead doors have slammed shut. We're locked in!
238 00:18:53,214 --> 00:18:55,648 - (Weir) Can you get it open? - I'm trying!
239 00:19:09,174 --> 00:19:11,210 Forget it! The gate room's flooding.
240 00:19:11,374 --> 00:19:13,888 Get up here! We're waiting for you!
241 00:19:14,054 --> 00:19:17,444 I'm trying to retract the roof. As soon as it opens, you go.
242 00:19:17,614 --> 00:19:20,174 - Rodney! - There's no time to argue.
243 00:19:20,334 --> 00:19:24,532 Catastrophic failure is imminent. Just lock yourself in and go.
244 00:19:26,414 --> 00:19:29,053 (OId Weir) There was nothing you could do.
245 00:19:30,574 --> 00:19:33,293 Within seconds the control room was flooded.
246 00:19:35,534 --> 00:19:37,331 I died?
247 00:19:37,494 --> 00:19:41,487 You never gave up trying, right until the end.
248 00:19:47,094 --> 00:19:51,804 Well... a man wonders how he would choose to go out,
249 00:19:51,974 --> 00:19:54,772 given such dire circumstances.
250 00:19:54,934 --> 00:19:59,212 - Now I know. - Trying to save the lives of others.
251 00:19:59,374 --> 00:20:01,763 But ultimately failing.
252 00:20:03,174 --> 00:20:06,166 - I'm sure if I had a few more seconds... - Wait.
253 00:20:06,334 --> 00:20:09,804 Why didn't the failsafe mechanism engage and raise the city?
254 00:20:09,974 --> 00:20:13,330 Because there was no failsafe the first time.
255 00:20:13,494 --> 00:20:16,372 Atlantis remained on the ocean floor.
256 00:20:16,534 --> 00:20:19,094 The shield completely collapsed.
257 00:20:19,254 --> 00:20:25,011 Water came crashing in, flooding every room in the city.
258 00:20:27,454 --> 00:20:32,323 You both drowned while attempting to get our people into ships.
259 00:20:34,454 --> 00:20:39,972 And we, along with Dr Zelenka, we found ourselves trapped.
260 00:20:40,134 --> 00:20:43,126 We need to get outta here!
261 00:20:49,294 --> 00:20:52,252 - Did McKay get the hatch open? - I do not know.
262 00:20:52,414 --> 00:20:56,407 (Ford) There's six of us stuck in one of the ships! What do we do?
263 00:20:57,094 --> 00:20:59,813 - What did you do? - I think I just turned it on.
264 00:20:59,974 --> 00:21:01,771 Stand by, Sergeant.
265 00:21:01,934 --> 00:21:06,325 I'm not much for instruction manuals, but I could use one right about now.
266 00:21:11,934 --> 00:21:15,688 - Oh, my God! - We're in space. What happened?
267 00:21:15,854 --> 00:21:19,688 - Now what did you do? - I don't know. I just...
268 00:21:21,494 --> 00:21:24,054 What was that?
269 00:21:28,254 --> 00:21:34,250 We were under attack. We didn't know where we were or who was shooting at us.
270 00:21:36,014 --> 00:21:38,005 And that's when John...
271 00:21:39,854 --> 00:21:43,733 - Carson! - I need medical assistance asap.
272 00:21:54,334 --> 00:21:56,131 How's she doing?
273 00:21:56,294 --> 00:22:00,367 Stabilised, but still very weak, and getting weaker.
274 00:22:01,174 --> 00:22:05,087 (Sheppard) Your own mortality staring you right in the face.
275 00:22:05,974 --> 00:22:08,966 I can't imagine how you must be feeling.
276 00:22:11,014 --> 00:22:13,209 When she looks at me,
277 00:22:13,374 --> 00:22:17,572 it's as if she's sensing my thoughts,
278 00:22:17,734 --> 00:22:20,646 and I'm sensing hers.
279 00:22:20,814 --> 00:22:22,805 It's very unsettling.
280 00:22:22,974 --> 00:22:26,171 Just when you thought this place couldn't get any weirder.
281 00:22:26,334 --> 00:22:29,929 The puddle jumper they escaped in must have been a time machine,
282 00:22:30,094 --> 00:22:32,210 had to have an additional component.
283 00:22:32,374 --> 00:22:34,934 - Flux capacitor. - Yeah.
284 00:22:35,094 --> 00:22:39,007 The question is, where's the time machine now, hmm?
285 00:22:40,334 --> 00:22:42,928 (Weir) Why don't we ask her?
286 00:22:46,214 --> 00:22:48,330 What happened?
287 00:22:48,494 --> 00:22:53,090 Can you tell us? The ship that you escaped in, where is it now?
288 00:22:55,734 --> 00:22:57,326 It's gone.
289 00:23:00,574 --> 00:23:03,805 - Who is shooting at us? - How do we shoot back?
290 00:23:11,294 --> 00:23:13,683 Did I do that?
291 00:23:16,294 --> 00:23:18,569 Hang on!
292 00:23:19,934 --> 00:23:21,925 The next thing I knew...
293 00:23:23,934 --> 00:23:25,925 ...I woke up here.
294 00:23:26,094 --> 00:23:28,483 You mean now?
295 00:23:29,934 --> 00:23:33,165 No. Then.
296 00:23:37,654 --> 00:23:39,451 You're awake.
297 00:23:39,614 --> 00:23:42,253 (OId Weir) His name was Janus.
298 00:23:42,414 --> 00:23:44,848 He healed my wounds
299 00:23:45,014 --> 00:23:47,608 and explained to me what had happened.
300 00:23:47,774 --> 00:23:50,447 Your ship was shot down.
301 00:23:50,614 --> 00:23:53,606 We retrieved it from the ocean floor.
302 00:23:54,894 --> 00:23:56,930 Major Sheppard, Dr Zelenka?
303 00:23:57,094 --> 00:23:59,528 No one survived.
304 00:24:02,094 --> 00:24:05,973 Ha! Ah, the bitter taste of ultimate failure, hmm?
305 00:24:06,134 --> 00:24:10,491 If you'd figured out how to fix the damn shield, none of us would have died.
306 00:24:10,654 --> 00:24:13,452 I valiantly attempted to save your sorry...
307 00:24:13,614 --> 00:24:16,082 Gentlemen. Focus.
308 00:24:19,294 --> 00:24:21,683 Please, continue.
309 00:24:22,734 --> 00:24:25,965 Needless to say, I was very confused.
310 00:24:27,334 --> 00:24:31,168 He explained to me that the ship we had escaped in
311 00:24:31,334 --> 00:24:34,292 was a time machine.
312 00:24:34,454 --> 00:24:36,968 He was the one who built it.
313 00:24:37,134 --> 00:24:41,969 After I was feeling better, he brought me before the Atlantean Council.
314 00:24:42,134 --> 00:24:44,648 We welcome you to the city of Atlantis.
315 00:24:44,814 --> 00:24:46,213 Thank you.
316 00:24:46,374 --> 00:24:49,764 Your arrival has come at a time of great conflict.
317 00:24:49,934 --> 00:24:54,689 We've been under siege and have submerged our city for protection.
318 00:24:54,854 --> 00:24:59,132 Yes, it's how we found the city when we came through the Stargate.
319 00:24:59,294 --> 00:25:01,888 - From Earth? - Yes.
320 00:25:02,054 --> 00:25:04,363 10,000 years from now.
321 00:25:06,734 --> 00:25:09,612 It should be noted that our actions
322 00:25:09,774 --> 00:25:13,687 have succeeded in protecting the city for so many years.
323 00:25:13,854 --> 00:25:17,449 Let us hope Dr Weir's arrival has not altered this eventuality.
324 00:25:17,614 --> 00:25:21,050 By encountering the Wraith, she may have already set in motion
325 00:25:21,214 --> 00:25:25,332 events that could lead to a future far different from the one she left.
326 00:25:25,494 --> 00:25:29,089 I'm sorry. What are the Wraith?
327 00:25:29,254 --> 00:25:33,008 They told me of beings called Wraiths,
328 00:25:33,174 --> 00:25:36,052 a vicious, formidable enemy
329 00:25:36,214 --> 00:25:38,887 whose power and technology rivalled their own.
330 00:25:39,054 --> 00:25:41,204 Yes, actually, we've already...
331 00:25:41,374 --> 00:25:44,093 The Atlanteans sent a delegation,
332 00:25:44,254 --> 00:25:47,849 protected by their most powerful warships,
333 00:25:48,014 --> 00:25:50,812 in the faint hope of negotiating a truce.
334 00:25:50,974 --> 00:25:55,126 One on one, the Atlantean ships were more powerful,
335 00:25:55,294 --> 00:25:57,569 but the Wraith were so many.
336 00:25:57,734 --> 00:26:03,650 After that great battle... it was only a matter of time.
337 00:26:03,814 --> 00:26:08,683 We're awaiting our offworld transport ships before beginning our evacuation.
338 00:26:08,854 --> 00:26:11,812 - Where will you go? - We're returning to Earth.
339 00:26:11,974 --> 00:26:14,568 You're welcome to join us.
340 00:26:15,734 --> 00:26:18,612 Thank you. That's very kind, but...
341 00:26:18,774 --> 00:26:24,565 I'm sure you must understand my desire to return to the future, to my people.
342 00:26:24,734 --> 00:26:27,771 I was hoping to be able to use the time machine again
343 00:26:27,934 --> 00:26:32,644 and programme it to arrive at the moment we came through the Stargate,
344 00:26:32,814 --> 00:26:35,726 and if you had a ZPM I could take back with me,
345 00:26:35,894 --> 00:26:37,885 that would help us considerably.
346 00:26:38,054 --> 00:26:41,364 - The power systems were depleted... - No.
347 00:26:42,614 --> 00:26:45,606 Enough of this tampering with time.
348 00:26:45,774 --> 00:26:49,892 - Causality is not to be treated lightly. - No one's treating it lightly.
349 00:26:50,054 --> 00:26:53,933 You are, with your insistence on continuing these experiments,
350 00:26:54,094 --> 00:26:56,767 despite the condemnation of this Council.
351 00:26:56,934 --> 00:27:00,404 We ordered you to cease these activities and yet here we sit,
352 00:27:00,574 --> 00:27:03,805 face to face with a visitor from the future,
353 00:27:03,974 --> 00:27:07,933 who arrived here in the very machine you agreed not to construct.
354 00:27:09,054 --> 00:27:12,330 We are about to evacuate this city
355 00:27:12,494 --> 00:27:15,486 in the hope that it will lie safe for many years
356 00:27:15,654 --> 00:27:18,168 and then, one day, our kind will return.
357 00:27:19,774 --> 00:27:22,049 And they have.
358 00:27:22,214 --> 00:27:25,524 Because of my experiments, we now have the opportunity...
359 00:27:25,694 --> 00:27:29,209 Enough! We have no time for this.
360 00:27:32,054 --> 00:27:36,127 I'm hereby ordering the destruction of this time-travel device
361 00:27:36,294 --> 00:27:39,366 and all the materials connected with its design.
362 00:27:42,454 --> 00:27:45,890 You are welcome to return to Earth with our people.
363 00:27:46,054 --> 00:27:48,488 You shall not be returning to yours.
364 00:28:02,294 --> 00:28:08,051 The tests confirm her skeletal, muscular, circulatory and neuroendocrine systems
365 00:28:08,214 --> 00:28:10,284 have all been decimated by age.
366 00:28:10,454 --> 00:28:15,244 I'm seeing renal failure, liver failure and evidence of a stroke.
367 00:28:15,414 --> 00:28:19,123 - How long does she have? - I doubt she'll live out the night.
368 00:28:19,294 --> 00:28:21,012 Please.
369 00:28:22,054 --> 00:28:24,773 I don't know how much time I have left
370 00:28:24,934 --> 00:28:28,244 to tell the story I have waited so long to tell.
371 00:28:31,134 --> 00:28:32,647 Oh...
372 00:28:32,814 --> 00:28:36,887 The Council, they were very upset.
373 00:28:37,054 --> 00:28:40,012 You said they decided to destroy the time machine.
374 00:28:40,174 --> 00:28:44,452 I tried to talk them out of it. I didn't give up hope.
375 00:28:45,934 --> 00:28:47,925 Thankfully, I had an ally.
376 00:28:48,094 --> 00:28:52,565 You need to talk to Moros. Dr Weir was brought here through no fault of her own.
377 00:28:52,734 --> 00:28:56,044 - She shouldn't be punished. - She's free to come to Earth.
378 00:28:56,214 --> 00:28:59,809 She needs to return to her time, not remain in ours.
379 00:28:59,974 --> 00:29:04,172 That's not possible. I'm sorry.
380 00:29:04,334 --> 00:29:08,452 Wait. I don't think you understand how far we've come,
381 00:29:08,614 --> 00:29:12,084 or how much my people have sacrificed in the hopes of meeting you.
382 00:29:13,454 --> 00:29:18,005 We call you the Ancients, the gate builders.
383 00:29:18,174 --> 00:29:22,167 We've crossed galaxies in the hopes of finding a great people.
384 00:29:22,334 --> 00:29:25,451 Please, is there no other way you can help?
385 00:29:27,694 --> 00:29:31,084 We could block the Stargate permanently after the evacuation.
386 00:29:31,254 --> 00:29:33,893 That way, your team will be unable to come here.
387 00:29:34,054 --> 00:29:36,614 The city may never be found.
388 00:29:36,774 --> 00:29:40,323 - But their lives would be saved. - Thank you for your offer.
389 00:29:40,494 --> 00:29:44,965 But we are explorers, just like you.
390 00:29:46,094 --> 00:29:48,085 Which should come as no surprise,
391 00:29:48,254 --> 00:29:51,132 since they are the second evolution of our kind.
392 00:29:52,654 --> 00:29:57,603 Don't you understand? This city will survive 10,000 years.
393 00:30:03,694 --> 00:30:06,686 The Council's decision is final.
394 00:30:12,814 --> 00:30:16,363 Of course, Janus refused to concede defeat.
395 00:30:17,414 --> 00:30:21,965 The more someone told him not to do something, the more he had to do it.
396 00:30:22,134 --> 00:30:27,128 So he came up with an alternate plan behind the Council's back.
397 00:30:29,054 --> 00:30:32,364 It was all I could do to try to keep pace with him.
398 00:30:41,614 --> 00:30:43,969 May I ask what it is you're doing?
399 00:30:44,134 --> 00:30:46,329 Calculating the necessary power needed.
400 00:30:46,494 --> 00:30:51,443 - Needed for...? - The shield collapsed after your arrival.
401 00:30:51,614 --> 00:30:54,765 I have to find a way to extend the supply of power.
402 00:30:58,814 --> 00:31:02,966 - What is it you called them? - ZPM. Zero-point module.
403 00:31:03,134 --> 00:31:05,125 Yes.
404 00:31:06,294 --> 00:31:10,924 They operate in parallel, providing power to the city simultaneously.
405 00:31:11,094 --> 00:31:14,370 However, used in sequence, it may be possible
406 00:31:14,534 --> 00:31:17,924 to sustain the necessary power for the needed time.
407 00:31:20,014 --> 00:31:22,528 (OId Weir) I couldn't believe my eyes.
408 00:31:22,694 --> 00:31:26,687 Three ZPMs right in front of me.
409 00:31:26,854 --> 00:31:30,847 There is one small problem, however.
410 00:31:31,014 --> 00:31:35,883 Someone will need to remain to transfer the power from one device to the other,
411 00:31:36,054 --> 00:31:38,932 to rotate them sequentially.
412 00:31:39,094 --> 00:31:42,803 - Over thousands of years? - It is possible.
413 00:31:45,414 --> 00:31:48,804 (Council member) Janus, please report to Central Control.
414 00:31:49,574 --> 00:31:54,694 Their transport ship was inbound. It was taking heavy fire.
415 00:31:58,334 --> 00:32:01,770 (inbound ship) Cloaking shields damaged. We're returning fire.
416 00:32:01,934 --> 00:32:04,846 - There's too many enemy ships. - And more coming.
417 00:32:05,014 --> 00:32:07,482 Engage auxiliary power. Try to outrun them.
418 00:32:07,654 --> 00:32:11,124 (shouting and explosions)
419 00:32:11,294 --> 00:32:15,685 There are over 300 people on that transport.
420 00:32:15,854 --> 00:32:17,765 The shields are down!
421 00:32:17,934 --> 00:32:19,447 (shouting)
422 00:32:19,614 --> 00:32:22,003 (big explosion)
423 00:32:24,174 --> 00:32:27,644 Begin evacuation. We must leave now.
424 00:32:58,934 --> 00:33:01,448 Damn. Fell asleep again.
425 00:33:01,614 --> 00:33:04,003 Well, you're not the only one.
426 00:33:06,494 --> 00:33:10,646 - Are you in any pain? - Would we admit it if we were?
427 00:33:13,734 --> 00:33:16,646 I wish there was more we could do for you.
428 00:33:16,814 --> 00:33:18,884 Look at you.
429 00:33:19,054 --> 00:33:23,411 Always worrying. You put too much pressure on yourself.
430 00:33:24,654 --> 00:33:28,932 Remember that miserable Baltic negotiation?
431 00:33:30,094 --> 00:33:32,608 What Simon told us afterwards?
432 00:33:32,774 --> 00:33:36,608 "Breathe", among other things.
433 00:33:38,254 --> 00:33:42,532 Enjoy the moment, what's here right now.
434 00:33:43,934 --> 00:33:47,085 The sun... the breeze.
435 00:33:49,414 --> 00:33:51,291 Our birthday.
436 00:33:53,214 --> 00:33:55,808 Sheppard couldn't keep it to himself, huh?
437 00:33:57,054 --> 00:34:00,046 I'm just saying stop being so damn hard on yourself.
438 00:34:04,134 --> 00:34:06,011 Life is quick.
439 00:34:07,254 --> 00:34:11,725 - Not for you. - It was my choice, Elizabeth.
440 00:34:11,894 --> 00:34:17,844 I didn't second-guess it then, and I don't regret it now.
441 00:34:30,534 --> 00:34:34,288 - Where is Dr Weir? - She's gone through the gate.
442 00:34:34,454 --> 00:34:36,649 She was among the first to evacuate.
443 00:34:36,814 --> 00:34:38,805 Good.
444 00:34:53,494 --> 00:34:57,009 (OId Weir) Janus prepared the stasis chamber for me,
445 00:34:57,174 --> 00:35:00,689 said it would be like a deep, dreamless sleep.
446 00:35:00,854 --> 00:35:03,687 I'm inputting commands for the system to revive you
447 00:35:03,854 --> 00:35:07,244 at intervals of 3.3 thousand years to rotate the ZPMs.
448 00:35:07,414 --> 00:35:11,168 I'll give you instructions on how to reactivate the stasis process.
449 00:35:11,334 --> 00:35:13,928 I'm entering commands to commence final revival
450 00:35:14,094 --> 00:35:18,372 the moment sensors indicate the presence of your... expedition team.
451 00:35:19,694 --> 00:35:24,609 Look, I feel that I must tell you that there is a possibility,
452 00:35:24,774 --> 00:35:28,244 remote as it is, that this might not succeed.
453 00:35:29,454 --> 00:35:30,773 I know.
454 00:35:30,934 --> 00:35:33,368 It's impossible to predict what'll happen.
455 00:35:33,534 --> 00:35:35,604 I'm convinced that you will survive.
456 00:35:38,134 --> 00:35:43,208 But if you don't, I've programmed a failsafe mechanism to protect the city.
457 00:35:43,374 --> 00:35:45,251 - A failsafe? - Yes.
458 00:35:45,414 --> 00:35:49,612 If the power drains, the mechanism holding the city will release
459 00:35:49,774 --> 00:35:52,766 and it will rise to the surface.
460 00:35:52,934 --> 00:35:54,253 Really?
461 00:35:57,454 --> 00:36:00,252 (OId Weir) And then they left, all of them,
462 00:36:00,414 --> 00:36:03,008 returning to Earth through the Stargate.
463 00:36:10,294 --> 00:36:12,489 What's all that?
464 00:36:12,654 --> 00:36:15,168 My research.
465 00:36:15,334 --> 00:36:17,450 You're gonna build another time ship.
466 00:36:17,614 --> 00:36:20,333 Doubt I'll succeed. The Council will be watching.
467 00:36:20,494 --> 00:36:22,803 I'm sure you'll find a way.
468 00:36:25,694 --> 00:36:30,006 I've blocked all addresses to the gate except Earth. You will be safe.
469 00:36:32,254 --> 00:36:34,893 - Thank you. - Thank you...
470 00:36:35,054 --> 00:36:39,286 for giving me the hope that Atlantis will survive another 10,000 years
471 00:36:39,454 --> 00:36:42,048 after you discover it again.
472 00:37:04,854 --> 00:37:06,845 I'm ready.
473 00:37:24,134 --> 00:37:26,523 (OId Weir) And then I was alone.
474 00:37:53,174 --> 00:37:55,563 I set the city to slumber...
475 00:38:25,294 --> 00:38:29,287 ...and began my long journey home.
476 00:38:35,374 --> 00:38:39,652 It worked... the stasis, the failsafe.
477 00:38:41,134 --> 00:38:43,523 You gave up your entire life.
478 00:38:45,054 --> 00:38:49,127 No, because we are the same person.
479 00:38:50,094 --> 00:38:54,292 The best part of my life is just beginning.
480 00:38:54,454 --> 00:38:57,287 I'm exploring a new galaxy.
481 00:39:01,334 --> 00:39:04,053 I have years ahead of me still.
Trust yourself, Elizabeth.
All that matters is right now.
And the note,
I wrote it in case I didn't survive.
Has Rodney figured it out yet?
- Five gate addresses. - Outposts.
Each one with a zero-point module.
Janus told me.
The note she left, it's coordinates
of planets to have known ZPMs.
- (Sheppard) They could still be there.
- (McKay) M7G-677! We've got...
We're about to start our mission briefing, so...
I'll be right there.
Actually, John...
give me a minute, will you?
Sure.